Apprendre l'italienConnexion
A2🎉 Traditions 145 mots 5 min

Une fête de remise de diplôme

Una festa di laurea

Luca si è laureato ieri. Come si festeggia in Italia?

Le texte

🇮🇹 Italien
Ieri mio fratello Luca si è laureato all'università di Bologna. Ha studiato ingegneria per cinque anni. La mattina è andato a discutere la tesi davanti a sette professori. Era nervosissimo. Ha parlato per mezz'ora dei suoi risultati. Poi i professori gli hanno fatto molte domande. Alla fine gli hanno dato il voto: centodieci e lode! Il massimo possibile. Tutti noi — famiglia, amici, fidanzata — eravamo lì ad aspettarlo. Quando è uscito, abbiamo applaudito e gridato: « Dottore! Dottore! ». Gli amici gli hanno messo la corona di alloro sulla testa, come tradizione. Poi lo hanno preso in giro con una canzone stupida. Nel pomeriggio abbiamo festeggiato a casa nostra. Trenta persone, tante risate, tantissima pasta. Luca ha pianto di emozione. Cinque anni di fatica per arrivare a questo momento. Lo meritava.
🇫🇷 Traduction
Hier mon frère Luca a obtenu son diplôme à l'université de Bologne. Il a étudié l'ingénierie pendant cinq ans. Le matin il est allé discuter la thèse devant sept professeurs. Il était très nerveux. Il a parlé pendant une demi-heure de ses résultats. Puis les professeurs lui ont posé beaucoup de questions. À la fin ils lui ont donné la note : cent dix avec mention ! Le maximum possible. Nous tous — famille, amis, copine — nous étions là à l'attendre. Quand il est sorti, nous avons applaudi et crié : « Docteur ! Docteur ! ». Les amis lui ont mis la couronne de laurier sur la tête, comme tradition. Puis ils l'ont taquiné avec une chanson stupide. L'après-midi nous avons fêté chez nous. Trente personnes, beaucoup de rires, énormément de pâtes. Luca a pleuré d'émotion. Cinq ans d'efforts pour arriver à ce moment. Il le méritait.

Vocabulaire-clé

laurearsi
obtenir son diplôme
la tesi(f)
la thèse
l'ingegneria(f)
l'ingénierie
il risultato(m)
le résultat
il voto(m)
la note
e lode
avec mention
applaudire
applaudir
la corona di alloro(f)
la couronne de laurier
prendere in giro
taquiner
piangere di emozione
pleurer d'émotion
la fatica(f)
l'effort / la fatigue
meritare
mériter

Exercices de compréhension

  1. Question 1 · Choix multiple

    Cosa ha studiato Luca?

    • A. Medicina
    • B. Ingegneria
    • C. Legge
    • D. Economia
    Voir la réponse
    Réponse : Ingegneria
  2. Question 2 · Choix multiple

    Che voto ha preso?

    • A. 100
    • B. 105
    • C. 110 e lode
    • D. 115
    Voir la réponse
    Réponse : 110 e lode
  3. Question 3 · Vrai/Faux

    Gli amici gli hanno messo una corona di alloro.

    Voir la réponse
    Réponse : Vrai

    È una tradizione italiana.

  4. Question 4 · Choix multiple

    Quante persone erano alla festa?

    • A. 10
    • B. 20
    • C. 30
    • D. 50
    Voir la réponse
    Réponse : 30
  5. Question 5 · Question ouverte

    Come si festeggia una laurea nel tuo paese?

🇮🇹 Note culturelle

En Italie, la « laurea » (diplôme universitaire) est célébrée comme une étape majeure. Le jeune diplômé reçoit le titre de « Dottore » — en Italie, c'est un titre utilisé après N'IMPORTE QUEL master, pas seulement un doctorat. La couronne de laurier rappelle les traditions grecques antiques (laurus = laurier). Rituels modernes : chanson « Dottore, dottore, dottore del buco del c*** », affiches humoristiques avec photos embarrassantes. Très populaire.

Lectures similaires