Le texte
🇮🇹 Italien
Il mio migliore amico si chiama Giovanni. Abbiamo la stessa età: venticinque anni. Ci conosciamo da quando siamo bambini. Andavamo a scuola insieme. Giovanni è alto e bruno. Ha gli occhi verdi. È molto divertente: fa ridere tutti. Lavora come architetto a Roma. Io abito a Milano, quindi non ci vediamo spesso. Ma parliamo al telefono ogni settimana. Ogni estate vado a trovarlo per una settimana. Facciamo cose semplici: andiamo al ristorante, parliamo, ridiamo. Giovanni è come un fratello per me.
🇫🇷 Traduction
Mon meilleur ami s'appelle Giovanni. Nous avons le même âge : vingt-cinq ans. Nous nous connaissons depuis que nous sommes enfants. Nous allions à l'école ensemble. Giovanni est grand et brun. Il a les yeux verts. Il est très drôle : il fait rire tout le monde. Il travaille comme architecte à Rome. Moi j'habite à Milan, donc nous ne nous voyons pas souvent. Mais nous parlons au téléphone chaque semaine. Chaque été, je vais le voir pendant une semaine. Nous faisons des choses simples : nous allons au restaurant, nous parlons, nous rions. Giovanni est comme un frère pour moi.
Vocabulaire-clé
il migliore amico(m)
le meilleur amila stessa età(f)
le même âgealto
grand (taille)bruno
brungli occhi(m)
les yeuxverde
vertdivertente
drôle / amusantfar ridere
faire rirel'architetto(m)
l'architectecome un fratello
comme un frèreExercices de compréhension
- Question 1 · Choix multiple
Quanti anni ha Giovanni?
- A. 20
- B. 25
- C. 30
- D. 35
Voir la réponse
Réponse : 25 - Question 2 · Choix multiple
Dove lavora Giovanni?
- A. A Milano
- B. A Roma
- C. A Napoli
- D. A Torino
Voir la réponse
Réponse : A Roma - Question 3 · Vrai/Faux
Giovanni ha gli occhi azzurri.
Voir la réponse
Réponse : FauxHa gli occhi VERDI.
- Question 4 · Choix multiple
Quanto spesso si parlano?
- A. Ogni giorno
- B. Ogni settimana
- C. Ogni mese
- D. Ogni anno
Voir la réponse
Réponse : Ogni settimana - Question 5 · Question ouverte
Chi è il tuo migliore amico? Descrivilo.
🇮🇹 Note culturelle
En Italie, « amicizia » entre hommes et femmes adultes est fréquente et non suspecte (moins qu'en France). Les amis d'enfance (« amici d'infanzia ») occupent une place centrale dans la vie sociale italienne : beaucoup d'Italiens gardent contact toute leur vie avec les copains de l'école primaire. Le « compagno di banco » (voisin de pupitre à l'école) est souvent un ami à vie.