Rule reminder
Common cohesion errors in Italian learner texts include: (1) excessive pronoun chains that lose the referent; (2) inconsistent use of synonymy that introduces unintended meaning shifts; (3) connectives used incorrectly (e.g., 'quindi' for contrast); (4) missing or broken lexical chains; (5) ambiguous reference. Learning to spot these errors is essential for producing clear, cohesive Italian prose.
Student text: 'Ho letto un libro. Era molto interessante. Parlava di guerra. Era ambientato in Italia. Era scritto bene.' What is the main cohesion error?