FastItalian LearningSign in
B1NomMasculin

il rancore

rancœur / rancune

/ran-KOH-reh/

Pluriel : rancori

Testez-vous

Que signifie ‘rancore’ ?

Exemples en contexte

Non portare rancore, cerca di perdonare.

Ne garde pas de rancœur, essaie de pardonner.

Il rancore avvelena chi lo prova.

La rancœur empoisonne celui qui la ressent.

À propos de ce mot

Même racine latine que « rancœur » et « rancune » en français (rancor = amertume). « Portare rancore » ou « covare rancore » sont les collocations les plus courantes. En français, « rancune » est plus informel, « rancœur » plus littéraire — même nuance en italien.

Mots liés

risentimentoodioperdonare

Autres fiches — Emotions

← Toutes les fiches — Emotions