FastItalian LearningSign in
Perception Verbs — Verbi di Percezione·Sentire vs Udire: Nuance and Register
💡

Rule reminder

'Sentire' = to hear (subjective, everyday, colloquial — implies the listener was present and perceived the sound). 'Udire' = to hear (more objective, formal, literary — often implies the sound reached one's ears, with less emphasis on the listener's engagement). Udire is rare in spoken Italian but common in literary, legal, and journalistic contexts.

Sentire vs Udire: Nuance and Register1 / 10

Scelgi il verbo più appropriato per un testo letterario: 'She heard the clock strike midnight.'

More in this section

📝 Take the Section 3 Mini-Exam← Back to Perception Verbs — Verbi di Percezione