FastItalian LearningSign in
Exceptive Clauses — Proposizioni Eccettuative·Advanced Contract Language: Exceptive Clauses in Italian Law
💡

Rule reminder

Italian contract and statutory law uses layered exceptive structures. Key patterns: 'salvo quanto diversamente previsto' (unless otherwise provided), 'fatto salvo il diritto di' (without prejudice to the right to), 'eccetto nei casi previsti da' (except in cases provided by), 'a meno che la legge non disponga diversamente' (unless the law provides otherwise). Understanding these is essential for reading Italian contracts, privacy policies, and legal texts at a professional level.

Advanced Contract Language: Exceptive Clauses in Italian Law1 / 10

Interpret: 'Fatto salvo il diritto del consumatore al recesso, il contratto è irrevocabile dopo la firma.' What right does 'fatto salvo' protect?

More in this section

📝 Take the Section 4 Mini-Exam← Back to Exceptive Clauses — Proposizioni Eccettuative