Rule reminder
Near-synonymous idioms often differ in degree, register, or focus. 'Andare su tutte le furie' is more explosive than 'perdere le staffe'; 'fare bella figura' is positive while 'fare buona impressione' is more neutral. Precision matters at B2 level.
Your colleague stayed calm at first but then exploded in rage when his idea was rejected for the third time. Which idiom best describes his reaction?