FastItalian LearningSign in
← Tous les articles
🇮🇹

Word of the Day: già — already / yeah, exactly

3 min de lecture · Word of the Day

Today's word: GIÀ. Pronunciation: /dʒa/. Adverb and interjection, neutral register. Già means 'already' when used as a temporal adverb, but in conversation it does far more: it signals agreement ('exactly', 'quite so'), resignation ('yes, that's how it is'), sudden recollection ('oh right, of course'), and even gentle sarcasm. It is a small word doing enormous emotional work.

📜 Storia della parola

Già descends from the Latin iam, meaning 'now', 'already', or 'by this time'. In classical Latin, iam indicated that something was true at the present moment — 'it is already so'. Through the phonetic evolution of Italian (iam → già via the Tuscan dialect's transformation of initial 'i' before a vowel into 'g'), the temporal meaning 'already' survived intact. But spoken Italian gradually discovered the word's conversational power: a thoughtful 'già...' after someone states a fact carries the weight of an entire sentence — 'yes, I know, that is indeed how it is, and we must simply accept it.' This function as a resigned or contemplative acknowledgment is uniquely Italian in its emotional precision.

📖 Significato e uso

già (temporale)already

Hai già finito il libro? Era lunghissimo! — You've already finished the book? It was so long!

già... (conversazionale)yeah... / exactly / I know...

È complicato, la vita. — Già... — Life is complicated. — It is, isn't it...

🔄 Sinonimi e Contrari

ItalianEnglishRegister
synonym 1esattoexactly, preciselyneutral
synonym 2appuntoexactly / that's the pointneutral/informal
opposite 1non ancoranot yetneutral
opposite 2maineverneutral

🗣️ In contesto

Sono già le dieci? Il tempo vola!

It's already ten o'clock? Time flies!

Il treno è già partito. — Già, peccato.

The train has already left. — Yeah, that's a shame.

Ah già! Mi ero dimenticato che domani è il tuo compleanno.

Oh right! I had forgotten that tomorrow is your birthday.

È difficile trovare lavoro adesso. — Già... è un periodo difficile per tutti.

It's hard to find work right now. — Yes indeed... it's a hard time for everyone.

🇮🇹 Nota culturale

The conversational già — drawn out slightly, often with a slow nod — is the sound of Italian philosophical acceptance. It is what you say when someone tells you something you already knew but hadn't fully digested: 'già...' It appears constantly in Italian conversations about difficulties, imperfections, and the state of the world. A slow 'già...' is also a signal that you are about to change the subject, having acknowledged the situation sufficiently. Linguists call this a 'back-channel signal' — a word that keeps conversation flowing by showing you understand. In Italy, già does this with particular elegance.

Vuoi imparare altro italiano? 2.500+ esercizi gratis ti aspettano.

Inizia gratis →

Tu veux pratiquer ce que tu viens d'apprendre ?

Plus de 2 500 exercices gratuits t'attendent.

Commencer gratuitement →