Rome in Italian: The Words You Need to Understand a City That Has Never Stopped Being the Centre of the World
Roma non è stata costruita in un giorno — Rome was not built in a day. The Italians know this saying well, and they applied it to a city that has been continuously inhabited for nearly three thousand years. Walking through Rome is like walking through a layered history of Western civilisation, where a Renaissance fountain stands next to a medieval church which sits on the foundations of a Roman temple. To talk about Rome in Italian is to talk about time, stone, and an almost surreal beauty that no photograph — and no description — can fully prepare you for.
Rome is Italy's capital and largest city, home to nearly three million people, countless ancient monuments, 900 churches, and the world's smallest independent state — Vatican City — embedded within its borders. Romans themselves have a distinct identity: they speak with a strong accent (dropping final consonants, sharpening their 'r's), they are fiercely proud of their city, and they have their own slang and cultural references that go back centuries. Learning the vocabulary of Rome gives you the keys to both the eternal past and the chaotic, vibrant present.
Essential Rome Vocabulary
Roma è la capitale d'Italia. — Rome is the capital of Italy.
Il Colosseo è il simbolo di Roma. — The Colosseum is the symbol of Rome.
Il Foro Romano era il centro della vita pubblica. — The Roman Forum was the centre of public life.
L'anfiteatro romano poteva contenere 80.000 spettatori. — The Roman amphitheatre could hold 80,000 spectators.
La Fontana di Trevi è la più famosa del mondo. — The Trevi Fountain is the most famous in the world.
Ci troviamo in Piazza Navona alle sei. — Let's meet in Piazza Navona at six.
I vicoli di Trastevere sono pieni di vita. — The alleys of Trastevere are full of life.
San Pietro è la basilica più grande del mondo. — St Peter's is the largest basilica in the world.
Trastevere è il rione più caratteristico. — Trastevere is the most characterful neighbourhood.
I sampietrini rendono Roma riconoscibile. — The cobblestones make Rome recognisable.
Gli acquedotti romani erano capolavori di ingegneria. — Roman aqueducts were masterpieces of engineering.
I gladiatori combattevano nell'arena. — Gladiators fought in the arena.
La cupola di San Pietro domina il profilo della città. — The dome of St Peter's dominates the city skyline.
Il Vaticano è lo Stato più piccolo del mondo. — The Vatican is the world's smallest state.
Il Papa parla dal balcone ogni domenica. — The Pope speaks from the balcony every Sunday.
Roman Neighbourhoods and Places
Passiamo la serata a Trastevere, tra osterie e vicoletti. — We'll spend the evening in Trastevere, among taverns and alleyways.
Il Tevere attraversa Roma da nord a sud. — The Tiber crosses Rome from north to south.
Nel centro storico ci sono monumenti ad ogni angolo. — In the historic centre there are monuments on every corner.
Sull'Aventino c'è il famoso buco della serratura. — On the Aventine is the famous keyhole view.
La Via Appia Antica è una delle strade più vecchie del mondo. — The Appian Way is one of the oldest roads in the world.
Al mattino Campo de' Fiori ospita il mercato; la sera si trasforma in una piazza di aperitivi. — In the morning Campo de' Fiori hosts the market; in the evening it becomes an aperitivo square.
Navigating Rome in Italian
Dov'è il Colosseo?
Where is the Colosseum?
Come si arriva al Vaticano?
How do you get to the Vatican?
Prendo la metropolitana fino a Termini.
I'll take the underground to Termini.
Quanto costa il biglietto?
How much does the ticket cost?
Posso gettare una moneta nella fontana?
Can I throw a coin in the fountain?
Roma è bellissima di notte.
Rome is beautiful at night.
Tutto porta a Roma.
All roads lead to Rome.
Quanti turisti ci sono oggi al Foro!
How many tourists are at the Forum today!
Roman food is one of the city's great pleasures and has its own vocabulary. The four classic Roman pasta dishes are: cacio e pepe (pecorino cheese and black pepper), carbonara (guanciale, egg yolk, pecorino, pepper), amatriciana (guanciale, tomato, pecorino, from Amatrice), and gricia (guanciale and pecorino, without tomato — the 'white amatriciana'). Eating these correctly — cacio e pepe without cream, carbonara without cream — is a matter of Roman pride. Any Roman restaurant offering 'carbonara with cream' is immediately suspect. Romans will tell you this unprompted. They are right.
Roman Street Food and Food Vocabulary
| Italian | English | Notes |
|---|---|---|
| la supplì | fried rice ball with tomato sauce and mozzarella | Roman cousin of the Sicilian arancino |
| il filetto di baccalà | fried salt cod fillet in batter | sold at street stalls, especially in the Jewish quarter |
| la pizza al taglio | pizza by the slice | Rome's great contribution to pizza culture |
| le bruschette | toasted bread with toppings | the plural is bruschette, never bruschetti |
| il carciofo alla romana | Roman-style artichoke (braised with garlic and mint) | a Roman vegetable specialty |
| la grattachecca | Roman shaved ice drink with fruit syrup | the Roman version of granita |
The Trevi Fountain collects approximately <strong>3,000 euros worth of coins every single day</strong>, thrown by tourists following the tradition of tossing a coin over the left shoulder to ensure a return to Rome. The money is collected and donated to a charity providing food for the poor. The fountain was completed in 1762 and became eternally famous when Federico Fellini filmed Anita Ekberg wading into it at midnight in <em>La Dolce Vita</em> — an image that defined Rome's allure for generations. That the fountain is also one of the city's finest architectural achievements tends to get slightly overshadowed by the coin-throwing.
Romans have their own distinct slang, sometimes called romanesco. Some expressions have entered national Italian: 'aò!' (hey! / oi!), 'daje!' (come on! / go for it!), and 'anvedi!' (would you look at that!). The Roman accent is marked by a musical, almost singsong quality that other Italians find either charming or exaggerated, depending on where they are from. If someone says 'Daje Roma!' at the football, they are expressing passion for Roma football club and using one of the most authentically Roman expressions in existence.
2,500+ free exercises are waiting for you.
Start practising free →Tu veux pratiquer ce que tu viens d'apprendre ?
Plus de 2 500 exercices gratuits t'attendent.
Commencer gratuitement →