Italian Time Expressions: Fa, Scorso, Prossimo, Da — The Rules English Speakers Always Get Wrong
Talking about time in Italian is more precise than in English — different prepositions and time words require specific verb tenses, and a small mistake can shift your meaning entirely. Once you understand the key structures, though, expressing time in Italian becomes second nature. The distinction between 'da' (ongoing) and 'per' (completed) is particularly important — and it is one that trips up English speakers constantly, because English uses 'for' in both situations. Italian doesn't.
The word 'fa' (ago) always follows the time expression and is used with the passato prossimo or passato remoto. Compare with English where 'ago' also follows the time: 'tre anni fa' = 'three years ago'. Never put 'fa' before the time expression — this is one of those rules that is easy to memorise and just as easy to forget under pressure.
Expressions of Past Time
| Italian | English | Tense Used |
|---|---|---|
| un'ora fa | an hour ago | passato prossimo |
| due giorni fa | two days ago | passato prossimo |
| tre anni fa | three years ago | passato prossimo / remoto |
| la settimana scorsa | last week | passato prossimo |
| il mese scorso | last month | passato prossimo |
| l'anno scorso | last year | passato prossimo / remoto |
| ieri | yesterday | passato prossimo |
| ieri mattina | yesterday morning | passato prossimo |
| l'altro ieri | the day before yesterday | passato prossimo |
| tempo fa | some time ago | passato prossimo |
'Scorso' (last) comes after the noun and its article: la settimana scorsa, il mese scorso, l'anno scorso. 'Prossimo' (next) works the same way: la settimana prossima, il mese prossimo, l'anno prossimo. Both agree in gender with the noun. Note the pattern: scorso and prossimo always follow — unlike English where 'last' and 'next' always precede.
Expressions of Future Time
| Italian | English | Tense Used |
|---|---|---|
| domani | tomorrow | future / present |
| dopodomani | the day after tomorrow | future |
| tra/fra un'ora | in an hour | future |
| tra/fra due giorni | in two days | future |
| la settimana prossima | next week | future |
| il mese prossimo | next month | future |
| l'anno prossimo | next year | future |
| tra/fra poco | shortly / soon | future / present |
The preposition 'da' is crucial for expressing how long something has been going on and still is — an ongoing situation that started in the past. Use 'da' + time expression with the PRESENT tense (not the perfect as in English). This is one of the most common errors for English speakers, who instinctively reach for the past tense.
DA + Present Tense = Since / For (Ongoing)
| Italian | English (literal) |
|---|---|
| Studio italiano da tre anni. | I study Italian for three years. → I have been studying Italian for three years. |
| Aspetto da un'ora. | I wait since an hour. → I have been waiting for an hour. |
| Vivo a Roma da sei mesi. | I live in Rome since six months. → I have been living in Rome for six months. |
| Non lo vedo da settembre. | I don't see him since September. → I haven't seen him since September. |
For a completed duration (how long something lasted and is now finished), use 'per' + time expression with the past tense: 'Ho vissuto a Napoli per due anni' (I lived in Naples for two years — and no longer do). The difference is simple: da = still happening, per = finished.
Time Expressions in Context
Ho comprato questa macchina due anni fa.
I bought this car two years ago.
Ci vediamo la settimana prossima!
See you next week!
Non mangio carne da cinque anni.
I haven't eaten meat for five years.
Tra poco arriva il treno.
The train is arriving soon.
Ho studiato per tre ore ieri sera.
I studied for three hours last night.
L'anno scorso sono andato in Giappone.
Last year I went to Japan.
<strong>DA + present tense</strong> = an ongoing action that started in the past and continues now ('I have been doing X for Y time'). <strong>PER + past tense</strong> = a completed action with a specific duration ('I did X for Y time'). Getting this distinction right is one of the hallmarks of intermediate Italian — and one of the fastest ways to impress a native speaker.
Time adverbs you need every day
Vengo adesso. — I'm coming now.
Arrivo subito! — I'll be right there!
Ho già mangiato. — I've already eaten.
Stai ancora lavorando? — Are you still working?
Ha sbagliato di nuovo! — He made a mistake again!
Arrivo sempre in ritardo. / Mi sveglio presto. — I always arrive late. / I wake up early.
Time expressions in natural conversation
Da quanto tempo studi italiano? — Da quasi un anno.
How long have you been studying Italian? — For almost a year.
Quando sei arrivato? — Tre giorni fa.
When did you arrive? — Three days ago.
Per quanto tempo hai vissuto a Parigi? — Per due anni.
How long did you live in Paris? — For two years.
A che ora ci vediamo? — Tra un'ora, alle sette.
What time shall we meet? — In an hour, at seven.
Time expressions click through practice. 2,500+ free exercises are waiting for you.
Start practising free →Tu veux pratiquer ce que tu viens d'apprendre ?
Plus de 2 500 exercices gratuits t'attendent.
Commencer gratuitement →